Tłumaczenie "думаю твои" na Polski

Tłumaczenia:

że wy

Jak używać "думаю твои" w zdaniach:

Думаю, твои парни хотят это услышать.
Myślę, że twoi ludzie chętnie to usłyszą.
Думаю, твои гормоны взбунтовались и, кажется, я знаю, как лучше всего с этим справиться.
Myślę, że twoje hormony wymknęły się z pod kontroli i coś trzeba na to zaradzić.
Думаю, твои чувства не изменились внезапно, таким образом, ты, очевидно, думала об этом какое-то время.
Twoje uczucia nie zmieniły się tak nagle. Musiałaś już o tym myśleć od jakiegoś czasu. - Tak.
Я думаю, твои друзья только что себя взорвали, брат.
Twoi przyjaciele chyba wysadzili się w powietrze, bracie.
Чак, я думаю твои руки должны быть на моих бедрах.
Chuck. Powinieneś położyć rękę na biodrze.
Я думаю, твои сестры недовольны мной.
Myślę że Twoje siostry nie są ze mną zbyt szczęśliwe.
Я думаю, твои люди идиоты.. если верят в то, что ты подчиняешься кому-то еще
Twoi ludzie to idioci, skoro wierzą, że przyjmujesz rozkazy od kogoś innego.
Думаю, твои проспекты в Голиафе хороши.
Nieźle się dziś spisałaś w BNG.
Думаю, твои ковры безупречны, как и половики.
Założę się, że są nieskazitelne. - i pasują do siebie.
Я думаю, твои точные слова были неестественный, скучный, непродаваемый?
O ile pamiętam, to powiedziałaś, że jest: sztuczny, nudny i nie do sprzedania.
Думаю, твои родители давно отстранились от тебя.
Sądzę, że twoi rodzice zawiedli cię dawno temu.
И я думаю, твои шансы получить эту работу резко уменьшатся, если Конрад узнает о твоем прошлом.
A ja wyobrażam sobie, że szanse na tę robotę, spadłyby jak Tupolew w Smoleńsku, gdyby Conrad wiedział o twojej przeszłości.
Да, ну, я думаю твои впечатления от меня немного изменились с тех пор, а?
Ta, cóż, zgaduję, że odbierasz mnie teraz nieco inaczej nież kiedyś, co?
Я думаю, твои симптомы вызваны алкоголизмом.
Myślę, że spowodowane są nadużywaniem alkoholu.
Я думаю, твои родители Наняли его, чтобы ворваться в мой дом и украсть ее.
Sądzę, że twoi rodzice wynajęli go, żeby włamał się do mojego domu i ją ukradł.
Я думаю, твои брюки выглядят прекрасно.
Normalne spodnie. - Jess, dzisiaj ja pobryluję.
Думаю, твои фотки с Джастином Бибером и Снуки не добаляют тебе такого же шарма.
Jednak twoje fotki z Justinem Bieberem i z Frytką, aż tak pociągające nie są.
Тогда, я думаю, твои проблемы закончились.
Więc twoje problemy chyba się skończyły.
Раз мы не знаем, что ты задумала, думаю, твои попытки создать новых клонов должны провалиться.
Skoro żadne z nas nie wie, o co naprawdę wam chodzi, sądzę, że wasze próby stworzenia nowych klonów powinny spalić na panewce.
Думаю, твои волосы сейчас длиннее моих.
Myślę, że teraz masz ode mnie dłuższe włosy.
Клэр, я думаю твои инстинкты тебя не подведут..
Claire, myślę, że to Twój pierwszy instynkt jest słuszna.
Хорошо, мне нужно охомутать одного крупного клиента, и думаю, твои связи в Белом доме его заинтересуют.
Dobrze, bo mam dużego klienta GMJ, którego trzeba przytrzymać, i twój dostęp do Zachodniego Skrzydła pomoże mi jako mocno sidło.
О, я думаю, твои нано-технологии тоже заслуживают немножко похвалы.
Och, myślę, że nano-rzeczy zasługuja na jakieś wynagrodzenie
Я думаю твои дети все еще живы.
Myślę, że twoje dzieci wciąż żyją.
Думаю, твои парни явятся с оружием.
Zakładam, że twoim kumple się tam zjawią?
2.6842138767242s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?